Господин и дама играют в крокет
Атмосфера накалялась – в машине становилось все более душно. Дорога, по которой мы ехали в Мелихово, была заполнена раздосадованными людьми в еле двигающихся автомобилях. Казалось, к началу мероприятия уже не успеть, но тут наш корабль вышел в открытое море – ряды машин заметно поредели, и можно было быстро двигаться под сенью леса по направлению к чеховскому имению. Когда приехали, я вышла из «газели» и вдохнула глубже – воздух был чистый, свежий; как и полагается лесному воздуху, с наличием комариного десанта. Нас встретили девушки, одетые, как Мария Павловна (сестра Чехова). Тут же нас переименовали (прямо по Конфуцию – нужно изменить имена, чтобы привести все в должный порядок) в более характерных персонажей: я, например, стала Каролиной Карловной Щелколобовой, майоршей. Дальше майоров, врачей, гувернанток, любителей спиритизма и гомеопатии повел раздувать самовар господин Любезнейший Хозяин (я буду называть его господином Л.) и его помощники. Нас напоили чаем, накормили пирогами, вареньем и сушками поторопились окунуть в дачные развлечения: учили играть в крокет, серсо и в гонки по-чеховски – в деревянных тележках.
Крокет похож на гольф без лунки; серсо – это бросание обручей разного размера на импровизированную шпагу. Забег на мелиховских тачках – соревнование на скорость, первый катит второго быстрее, чем третий катит четвертого. Господин Л. шутил, что каждый раз, как Чехов с Толстым встречались, Антон Павлович прыгал в тележку, а Лев Николаевич разминался, катая коллегу по саду. Чуть позже нас привели в театр – дом, необыкновенно пахнущий изнутри деревом и смолой, там были сцены и небольшой зрительный зал. Гости (я наблюдала это действо со стороны) разыгрывали чеховский рассказ «Дачники» под руководством дамы Прекрасной (дама П.). В программке сказано, что дама П. – столичный режиссер, но назвать даму П. «столичным режиссером», это как дать коту кличку Ежик (такой кот действительно живет в Мелихово). Когда она просила всех закрыть глаза и представить морскую воду, касающуюся пальцев ног, когда она бегала по залу, распределяя роли и зачитывая отрывки (луна должна была хмуриться, а коростель кричать), в своем длинном сиреневом платье по старой моде, казалось, нельзя было оторвать от нее глаз; все улыбались и наверняка думали: «Чем черт не шутит, сыграю и я». И вместо «тухлых» экскурсантов я увидела молодых супругов, бегущих со смехом друг за другом, навьюченного багажом гимназиста, забавную гувернантку в очках с круглой оправой, хмурящуюся луну. В этом же театре, после небольшой экскурсии по музею дачной жизни рубежа XIX и XX веков, был показан уже профессиональный спектакль, в котором чудесно играли и господин Л., и дама П., и другие хорошие актеры. Помимо описанной программы этим летом в «Мелихово» будут проводиться и другие. Это проект «По следам Каштанки», рассчитанный на родителей с детьми, и программа «Дуэль на пруду» с двухактным пленэрным спектаклем.
Сама по себе усадьба – приятнейшее место для прогулок. Практичный Чехов называл ее в одном из писем «большим, громоздким имением, владельцу которого в Германии непременно дали бы титул герцога». Вспоминается народная примета: если дорогу вам перебежит кот-герцог Ежик – скучно не будет.
Текст и фото: Мария Мокеева